| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | - | - | - | - | - |
|
新しい記事を書く事で広告が消せます。 |
|
【--/--/-- --:--】
スポンサー広告
|
|
|
我不會在更新這個了- -
因爲不會再用 ^^ 來過的親都謝謝你們咯 |
|
爆爆爆啊!~我竟然用下午日語聽力課寫了一邊
半悲的BL文!結果老師要我翻譯的話一句都沒回答上 哈哈哈~ 不過我考試全班第2啦!~散個花... 我去驕傲一下 ~ |
|
最近は、何を覚えない!心に何かがつまって、分からない!
ずっと側にあったものが突然消えしてまったのなら、どんな不安を抱えるだろう?この感じはきっと怖いね! 私は誰に手伝ってもらう?家を脱出し、pvを脱出し、この世界を脱出する!私だけのブルーさ、他の人にはわからないでしょう〜 いつまでも悲しんでばかりはいられない!元気を出す^^、元気を出さないと、何もできない! ><、明日の試験に合格するといいね! ps:内、どうしても、君を待っているよ!人生っていいことばかりじゃないね!もっと気楽に!幸運を祈る! |
|
我發現我要就是不寫日記,要不就狂寫...
我一直忍着我所有的委屈,所有的眼淚 你聼到嗎?我在反抗的聲音... 想哭卻沒有任何哭的理由,眼淚只能在眼眶打轉 任凴我怎麽努力也流不下來... 還是難過和悲傷已經不足以在打倒我 我像一具屍體,任凴時間來折磨我! 愛人和被愛對於我來説都是痛苦的 擁抱和抛棄對於我來説都是可悲的 痛苦從來都是自找的... ----------------------------------------- 說實話,有時候死並不是逃避問題,反而是解決問題吧 至少,我依然是這樣認爲的! 最近真的一直在低潮的狀況阿 !! 連水的意思都沒有了! 日語徹底把我弄得生不如死 ------------------------------------------ 不知道爲什麽我已經打不起精神去看那個,一起加油吧- - 我不算是說喜歡uchi,可是...沒有他,真的少了一些什麽! uchi,要撐過去哦! ------------------------------------------- 無意義的更新了- -,今天已經寫了2次! |
|
wa~最後還是把課跳掉了- -,其實是真的因爲很累的原因吧!~
也許那個只是借口... 昨天上網的時候,跑去了別人的blog上面,看到的的卻是我不想看到的事情,其實你們怎麽忍心對一個那麽努力的孩子下這樣的定義?說實話,這個世界本來就是不公平的!弱肉強食的道理,誰都明白吧!~你們有什麽權利去要求或者說他什麽呢? 某人,我知道你開始去學校了,默!你努力一點啊!~- -,對得起你在hk花費的5000大元! 那個男人啊!~- -,我的老天,你千萬不要給我在酒吧街看到你穿球褲出現在我的面前...還有,不要再給我看到那副眼鏡!你在我的心中,已經從100分下降到60了...哎哎哎!這2年來我的堅持是爲了什麽?我...我... 哎哎哎~ 親愛的lg,你快點回zh啊!~小佟他們和我等你去烤肉> 最後,kazuya- -,保佑我明天考2級模擬及格!^^ |